تو و من Du och jag
ترانه ای از آلبوم آفتاب گردان. این ترانه حکایت دل کودکان و نوجوانهایی است که در سوئد زندگی می کنند ویکی از والدین شان در زندان بسر می برد. آهنگ این ترانه را هم نوجوانهایی نواخته اند که برخی از آنان در ساز خود مبتدی بوده اند. مربی این نوجوانان آقای آندرش وترینگ و یان متسون می باشند .
تو و من
من یک چیزی را می دانم که خیلی ها نمی دانند
من می روم و رازی را با خود حمل می کنم
دلم می خواست می توانستم رازم را به تو بگویم
آن احساس بدی را که دارم و آن چیزی را که تحت فشارم قرار می دهد
خواب یک زندگی دیگری را دیدم
همیشه دقیقا آن چیزی نمی شود که آدم می خواهد
اما حالا می دانم که چه می خواهم و توانایی چه چیزی را دارم
با همه اتفاقاتی که افتاده است ما همدیگر را پیدا کرده ایم
تو و من
با هم دیگر می توانیم لحظات خوبی را داشته باشیم
تو و من
گاهی اوقات رفته ام و خود را در بیراهه یافته ام
و دلتنگ گرفتن دست تو بوده ام
کجا دنبال او بگردم ؟ جواب همه سوالهای ما در کجاست؟
من شانس آوردم که او را پیدا کردم
آن دستی را که متعلق به یک دوست با ایمان است
و تو راه خانه را به من نشان دادی
ما با هم دیگر بسوی آینده می رویم
ترجمه: حمیرا طاری
Denna låt kom till i vår musiktonårsgrupp. Några var nybörjare på sina instrument. Här spelar dom helt själva.
April 2007
Anders Wättring& Jan Mattsson
Musikpedagoger på Solrosen
Du och jag
Jag vet någonting som inte många vet
Jag går och bär på en hemlighet
Jag önskar att jag kunde säga dig
vad som känns fel och vad som pressar mig
Jag hade en dröm om ett annat liv
Men allt blir inte precis som man vill
Men nu så vet jag vad jag vill och kan
Trots allt som hänt oss har vi hittat varandra
Du och jag
Tillsammans kan vi få det bra
Du och jag
Har gått och känt mig ganska vilsen ibland
och jag har längtat att få hålla din hand
Vad ska man leta och var finns det ett svar
på alla frågor som vi har
Jag har haft tur som har funnit den
Den hand som tillhör en trofast vän
Och du har visat mig vägen hem
Tillsammans går vi mot framtiden
تو و من
من یک چیزی را می دانم که خیلی ها نمی دانند
من می روم و رازی را با خود حمل می کنم
دلم می خواست می توانستم رازم را به تو بگویم
آن احساس بدی را که دارم و آن چیزی را که تحت فشارم قرار می دهد
خواب یک زندگی دیگری را دیدم
همیشه دقیقا آن چیزی نمی شود که آدم می خواهد
اما حالا می دانم که چه می خواهم و توانایی چه چیزی را دارم
با همه اتفاقاتی که افتاده است ما همدیگر را پیدا کرده ایم
تو و من
با هم دیگر می توانیم لحظات خوبی را داشته باشیم
تو و من
گاهی اوقات رفته ام و خود را در بیراهه یافته ام
و دلتنگ گرفتن دست تو بوده ام
کجا دنبال او بگردم ؟ جواب همه سوالهای ما در کجاست؟
من شانس آوردم که او را پیدا کردم
آن دستی را که متعلق به یک دوست با ایمان است
و تو راه خانه را به من نشان دادی
ما با هم دیگر بسوی آینده می رویم
ترجمه: حمیرا طاری
Denna låt kom till i vår musiktonårsgrupp. Några var nybörjare på sina instrument. Här spelar dom helt själva.
April 2007
Anders Wättring& Jan Mattsson
Musikpedagoger på Solrosen
Du och jag
Jag vet någonting som inte många vet
Jag går och bär på en hemlighet
Jag önskar att jag kunde säga dig
vad som känns fel och vad som pressar mig
Jag hade en dröm om ett annat liv
Men allt blir inte precis som man vill
Men nu så vet jag vad jag vill och kan
Trots allt som hänt oss har vi hittat varandra
Du och jag
Tillsammans kan vi få det bra
Du och jag
Har gått och känt mig ganska vilsen ibland
och jag har längtat att få hålla din hand
Vad ska man leta och var finns det ett svar
på alla frågor som vi har
Jag har haft tur som har funnit den
Den hand som tillhör en trofast vän
Och du har visat mig vägen hem
Tillsammans går vi mot framtiden
4 Comments:
At 4:12 PM, Anonymous said…
درود
اميدوارم كه حالت خوب باشه و مي دونم كه مثل هميشه موفقي
يك بار چند وقت قبل كامنت گذاشتم ولي نمي دونم خوندي يا نه در هر صورت من دوباره آمدم ولي اين بار متفاوت منتظرتم
At 7:40 AM, bijan بیژن said…
درود/به جستجوی تو بر درگاه کوه می گریم در آستانه ی در یا و علف...!!! تا فردایی بهتر
At 1:01 PM, Anonymous said…
سلام حمیرا جان
هر وقت که این پست رو می خونم با خودم می گم بچه های ما اینجا چی می خونن و اونا چی می خونن!!!ا
دلم برای بچه های خودمان می سوزد
-
تمام این شعر تمام جملاتش با معنی و قابل اندیشیدن
از این که ما را هم در خواندن آن شریک کردید سپاسگزارم
اندیشه ی زیبایت را می بوسم
At 3:35 AM, Anonymous said…
شاد باشی
Post a Comment
<< Home